尊敬的客户:您好!

本站的收费标准如下,敬请查阅。此外,将视贵公司的所需服务就具体的支付条件、方式、优惠额度等加以磋商,欢迎来电联系。我们期待着能为贵公司奉献出我们的才华。

顺颂商祺
<中国自由翻译人网> 即日

=============================================================================================================
* 为最终用户(指一般的企事业单位及个人用户)服务的收费标准

为最终用户(一般企
事业单位及个人)
服务的收费标准
英译中
中译英
备 注
公共类
技术类
公共类
技术类
单篇在5,000字以内
140/78
168/94
108/166
130/200
1)单篇多少字系指原文的汉字/单词数;
2)单篇五万字以上的项目可另行协商服务条件及价格;
单篇5,000-20,000字
130/72
156/86
100/154
120/185
单篇20,000-50,000字
120/66
144/80
92/142
111/171
单篇50,000字以上
110/61
133/74
85/131
102/157

注:1)在通常情形下将按原文稿件英文单词数/或汉字数来计算稿酬,即运用表格中蓝色的数字。
  2)如英译中的稿件须按译文的汉字数来计算稿酬时,则运用红色的数字。
  3)如中译英的稿件须按译文的英文单词数来计算稿酬时,则运用棕色的数字。




* 当前市场化折扣率:

本站自即日(2004年8月24日)起实施一项建筑在市场化基础之上的翻译服务收费折扣率(也可理解为价格浮动),即在表格一或表格二的报价基础(指由本站计算出的应付稿酬总额)之上给予客户一定百分比的收费折扣(目前为10%),今后将随市场变化及本站的业务开展情况随时予以调整。该种折扣面向所有类型的客户,并可由客户选择,或者在客户支付稿酬时直接扣除,或者由本站在事后予以返还。


* 本站翻译服务的收费细则:

1) 电子文档一律按照原稿的WORD文档“工具-字数统计--字数”(第二行的数字)所显示的原稿英文单词数/或汉字数来计算稿酬。
2) 如英译中的稿件原文为无法自动统计字数的非电子文档,则按译文的汉字数计算稿酬,并按表格中标成红色的数字。
3) 如中译英的稿件原文为无法自动统计字数的非电子文档,则按译文的英文单词数计算稿酬,并按表格中标成棕色的数字。
4) 非电子文档的稿件如传真、扫描格式的须加收25%。
5) 如系PDF格式须加收15%的格式转换费用,如系PPM等特殊格式将加收20-40%的格式处理费用。
6) 如客户需要提供正式的翻译服务发票,将加收12%的成本费用。
7) 加急稿件将加收30%,国定假日期间提供服务将加收40%。
8) 若原稿的主要部分有大量的图片或表格,或稿件是特殊类型的格式,以及必须做大量图文处理工作的项目,则视实际情况按页收费,或按一个独立的项目另行商议付酬标准;
9) 论文、简历等的翻译一律以技术类标准收费;


联系方式:

(1) webmaster@china-linguist.com (30M) (CFT站长@CFT电子邮局 )
(2) rainbow_lu86@hotmail.com   (2M) (卖炭翁@hotmail )
(3) rainbow_lu@cableplus.com.cn  (5M) (卖炭翁@上海有线通 )
(4) maitanweng@vip.sina.com   (20M) (卖炭翁@新浪VIP)

* 稿酬支付方式:

 请使用网上个人银行的自助转帐、多媒体机器的自助转帐,或银行柜面支付的方式,(银行柜面支付时请使用能够即刻到帐的服务)将款项汇到以下的银行帐户之一。支付成功后请立即用电子邮件或电话告知金额及具体银行名称等信息,谢谢!

1)工商银行上海市分行,浦东南路支行,牡丹灵通卡 9558801001142473120,收款人:陆一峰
2)招商银行上海分行,浦东东方路营业所,招商银行一卡通 0021-18599816,收款人:陆一峰
3)农业银行上海市分行,浦东塘桥路营业所,金穗卡 9559980030130248419,收款人:陆一峰

如客户是上海本地的,上海的工商银行目前不提供柜面形式的转帐或现金支付。此时请按下列步骤操作:
1)为你的工商银行活期帐户申请一张磁卡(牡丹灵通卡);
2)到比较大的工商银行营业网点(店堂里装有多媒体机器的),在多媒体机器(不是ATM机)上自行使用磁卡操作转帐;

另外一个办法是带上你的身份证和磁卡,去银行申请一个工商银行的“网上银行”,也能进行市内支付。申请成功后还能使用其他的许多功能,可在银行的网页上自行操作,很方便的。

外地客户可以在银行柜台进行人工转帐或现金支付。(请与银行人员说明,选择使用能够即刻到帐的服务品种)

凡需要请本站翻译个人简历或论文的首次个人客户,必须首先解决支付渠道的问题,否则本站不会为您服务。只有在确认款项已经到帐后我们才会动工。


需要向我站申请翻译服务的公司(单位)及个人请在此处下载<中国自由翻译人网>的“翻译服务委托申请单”(预付稿酬的客户可以不填写,但一万字以上的翻译任务建议填写),并(点击工具栏上的“文件”-“另存于”)将其“另存于”本地硬盘。填写完毕后将其作为E-mail的附件发往我站;请在正文中注明附件内是“需翻译文稿”。