今天听老师讲了一个热力学三大定律的比喻, 我觉的很有意思. 他说, 第一定律是: Life sucks (因为能量守恒, 所以不可能无中生有, 不劳而获) 第二定律是: It's getting worse. (宇宙的乱度不断增加, 功不断地被转换成乱度), 第三定律是 You are gonna die (由于绝对温度大于零, 宇间间的总乱度不度增加, 终究有一天会朝向死亡) 有学过热力学的人仔细想想这三句话, 是不是很有道理?. 没学过的人也可以大概了解热力学的三大定律是什么吧..
| 1. I am sorry to turn you down. 我很抱歉必须拒绝你. Turn you down 就是拒绝别人的要求, 或是像男生要追女生, 女生要拒绝也可以说 Turn you down. 有一次我要请老美去参加一个 party, 他说他很抱歉无法参加, 就是用的这句: I am sorry to turn you down. Turn down 还有一个意思就是把音量或是冷气关小, 见笔记十一 |
| 2. Don't let your father down. 不要让你的父亲失望. Let down 和 turn down 是不一样的意思. Let down 是让人家失望的意思, 而 turn down 则是拒绝别人的邀请. 记得有一首英文歌里面就有这么一句, "Please don't let me down" 就是不要让我失望. |
| 3. You are grounded. 你被禁足了. 常看美国电视剧的人都会发现, 美国的小孩子如果作错事, 最常遭受到的处罚就是禁足 (美国好像不流行体罚) 所以常可以听到父母对小孩子说, "You are grounded" 也有的小孩子自己知道做错事了, 还会主动跟父母说 , "Ground me!" |
| 4. We'll see. 再看看吧. 比如说小孩子跟父母要求耶诞节要去 Disney Land 玩, 父母不想立刻拒绝或答应, 就可以说, ok, we'll see. 再看看吧, 到时再说了. 又比方说我毕业后还没决定要留在美国或回台湾, 我就可以这么说, I haven't decided yet, we'll see. 我还没决定, 到时候再看看吧. |
| 5. But you told me the opposite. 但是你上次说的正好相反. 有人上次跟你说他喜欢小孩, 过没几天又跟你说他最讨厌小孩了, 这时你能想到的第一句话就是, "You told me the opposite!" 世界上总是有人反反覆覆, 这句话拿来伺候他是最好不过了. 附带一点, opposite 原来也是可以当名词用的. |
| 6. Today is a sucky day. 今天是很糟的一天. 有人写信问过我, 这部电影很烂要怎么说, 是 The movie is sucks 还是 The movie is sucky. 其实很简单, suck 是动词, 所以不需要再加 Be 动词, 所以要说 The movie sucks. 所以像这句话你也可以说成 Today sucks. 关于 suck 到底算不算脏话? 我想这也许不是那么严重, 可是也不要随便跟不熟的人或是长辈说 sucks. |
| 7. We study for the finals around the
clock. 我们日以继夜地为期末考作准备. Around the clock 是个蛮有用的片语, 就是日以继夜的意思. 以前看电视也记了一句很棒的句子, "I said once around the clock hoping I didn't let you down" , 意思是不论在何时, 我希望我都不会让你失望. |
| 8. I am not into Chinese food. 我对中国食物并不是很在行. Be not into something 说的就是你对这样东西也许接触不多, 也许不是很了解. 像有一次我问一个老美有没有在玩 IRC? (一种网路上的聊天室) 她就回答, I've heard it but I am not into chat rooms. 类似这种口语的说法听老美用都很自然, 而且单字我也都懂, 但是我就是不知道可以这么说. |
| 9. What's another word for
"dingleberry'? Dingleberry 的同义字是什么? 大家不需去背一些奇奇怪怪的单字, 像是 "同义字" 这个字英文要怎么说? 我想会的人没几个, 就算你说了, 老美可能也听不懂. 由于小笨霖有时去问老美一些怪单字, (像是 dingleberry 这个字就很怪) 有时连老美自己也搞不懂, 所以他还要再去问别人, 他们就是这么说的喔.. What's another word for dingleberry? |
| 10 You are dingleberry. 你实在愚蠢. Dingleberry 是一句骂人的话, 我在电影 Outside providence 中学到这一句. Dingleberry 的语气并不是很强烈, 大概就相当于 doofus 或是 goofy. 就是笨笨的, 懒懒散散的样子. |
我把旧的笔记2,3,4 改写过了, 加上了一些新的注释及小故事, 使得整体的风格更加一致, 有空的读者不妨去看看.
小笨霖 9.11